Перевод "get it" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение get it (гэт ит) :
ɡˈɛt ɪt

гэт ит транскрипция – 30 результатов перевода

- Only natural, Mum.
I don't get it...
This Alice, is she for Ismael or for you?
Это естественно, мама.
Я этого не понимаю...
Эта Алиса, она нужна для Исмаеля или для тебя?
Скопировать
I loved that cushion!
- I'll get it.
- Cut the cake first.
Я так любила эту подушку!
Я ее принесу.
Разрежем вначале кекс.
Скопировать
If I don't make this month's rent, then before you know it, I'm in Hooverville.
OK, I get it.
It's the Depression, sweetie.
Если я не заработаю на квартплату в этом месяце, я окажусь в Хувервиле, не успеешь и глазом моргнуть.
Ясно, я понимаю.
Это Депрессия, милочка.
Скопировать
But we need all the leverage we can get,and,uh...
plan it, so...you tell these people, whoever it is that took sara and my nephew... you tell them I get
I'm going to break this guy out of here,or I'm going to die trying.
Но нужно использовать все, что есть... и... мне нужны деньги.
Раньше отсюда никто не сбегал, да тем более с неделей на подготовку... так что... передай людям, которые забрали Сару... и моего племянника... что я все понял... И сделаю все возможное...
Вытащу отсюда этого парня... или погибну в попытке.
Скопировать
I'm going to need some plastic bags.
You didn't get it for to party,did you?
Plastic bags,as many as you can get.
Мне понадобятся мешки для мусора.
Это все не для вечеринки, верно?
Мешки для мусора, сколько достанешь.
Скопировать
Then it's you and me in a locked room for a record-breaking, earth-shattering,
I get it.
- Thank you.
Затем мы с тобой в комнате устроим "землетрясение"
Хорошо.. я поняла
- Спасибо
Скопировать
I don't pay you to be my advisor. You're my operative.
You have your instructions,now get it done.
Because if you don't,i'll make what happened to you in mosul feel like a massage.
Я плачу тебе не за советы.
За действия. Ты получила приказ, исполняй.
А если не выполнишь... то, что с тобой делали в Мосуле... покажется обычным массажем.
Скопировать
- Bring me a beer.
- I'm going to bed, get it yourself.
- No, you get it.
— Принеси-ка мне пивка.
— Я иду спать, сам сходи.
— Ну уж нет, ты мне принесешь.
Скопировать
The past few days, she's been bringing dynamite back from the Black Rock.
For the very first time, we know exactly what they want, when they're coming to get it, and they have
So Juliet's gonna mark the tents with white rocks, just like she was told to.
В течение нескольких дней она носила динамит из "Черной скалы"
Впервые за все время мы точно знаем что им надо и когда они придут а они ни о чем не догадываются Мы будем ждать их
Джулия пометит палатки белыми камнями, в точности как ей и приказали
Скопировать
And he wanted to switch positions and I said:
"Let's just get it over with. "
He kept trying to make it last longer.
И он захотел сменить позицию, а я сказала:
"Давай закончим побыстрей".
- Он пытался как-то продлить это.
Скопировать
I get it.
I get it!
What's that?
Я понял.
Допёрло!
Что это?
Скопировать
- Then what are you saying?
He didn't get it from my family, that's all i'm gonna say.
Your family don't even talk.
— Тогда к чему это?
Я к тому, что он унаследовал это не от моей семьи.
Да твои родичи все молчуны.
Скопировать
The vote.
I get it, Harvey.
I've been lobbied all week.
Голосование.
Я понял, Харви.
Меня лоббируют всю неделю.
Скопировать
- I can't get... - I'm stuck!
- I can't get it. - OK...
Listen to me. - Oh, my God, they're coming!
Я застрял!
Оставь!
Слушай меня!
Скопировать
- No!
- You don't get it, do you?
- Yvonne Karib, will you marry me? !
- Нет!
- Видимо ты не понял, да?
- Ивонн Кариб, ты выйдешь за меня?
Скопировать
With a little luck, your mother will soon be just the same as she always was.
You couldn't get it up?
- That's nice. A little louder.
Немного везения - и твоя мать снова станет такой, как прежде.
- У тебя не встал?
- Ты не мог прокричать это ещё громче?
Скопировать
Sorry, I need another 5 hours to put this box of needles away.
- I don't get it.
- It's a slowdown, Ted.
Прости, Я буду в течении следующих 5 часов разбирать эту коробку.
- Я не понял.
- Это slo mo mo Тед.
Скопировать
- Okay. - Careful, Lane.
Wait, I'll get it.
- Well, okay. - Careful.
У меня никогда раньше не было схваток.
Возможно у тебя был спазм.
Подождем и увидим будет ли еще один.
Скопировать
Fortunately, I have found it before... (SCREAMING) Bat!
Get it out!
DWIGHT: Bat!
К счастью, я это обнаружил прежде... Летучая мышь!
Вон!
Мышь!
Скопировать
Hold still, woman!
Get it off!
I got it! I got it!
Успокойся женщина!
Убирайся!
Убирайся!
Скопировать
make sure we get that back. The patient wants it. He's got a warped sense of nostalgia.
Hmm,I get it. If they pulled a bullet out of me, I'd want it cast in gold and mounted on my wall.
just a little more suction. Let's get ready to close.
верни ему это пациент хочет у него странное чувство ностальгии.
Эм.., я это сделал если бы такое достали из меня, я хотела бы отлить это из золота и повесить на стену да, ты себе это можешь позволить ещё немного отсоса.
давайте закрывать
Скопировать
- I'll get it.
- No, you know, I could get it.
- It's-- - oh, in the laundry room.
- Я займусь этим
- Нет, я могу заняться этим
- Это - это в кладовке
Скопировать
- I dropped my Glow Point!
- I gotta go back and get it.
- Go home and lock your doors...
- Я уронил свою Светящую Точку!
Я должен вернуться и взять ее.
- Бегите домой и заприте двери...
Скопировать
Tired of running, Dick.
I want to pay my debt to society and get it over with.
And what kind of debt did your lawyer negotiate?
Надоело быть в бегах, Дик.
Хочу заплатить свой долг обществу и пережить это.
И о каком сроке договорился твой адвокат?
Скопировать
Speaking of which, why is he like that when he's about to get married?
I don't get it.
-Ken as well.
что за перемены прямо перед свадьбой?
Не имею ни малейшего представления.
- Кен не лучше.
Скопировать
I just feel like he's going through something and I should be there for him.
Oh, honey, I get it.
I really do.
Я просто чувствую как он переживает это и я должна быть там для него.
О, милая, я понимаю.
Правда понимаю.
Скопировать
So be it.
Let's get it over with.
Okay?
Так тому и быть.
Давайте покончим с этим.
Хорошо?
Скопировать
Prior to serving the dish, she would use the french fries to build a tiny dam --
Dude, I get it.
It's all going to the same place inside that dark, strange body of yours, Kirk.
Перед тем как подавать блюдо, она бы положила картофель фри чтобы сделать маленькую плотину--
Чувак, я понял.
Это всё все равно отправится в одно и то же место в твое темное, странное тело, Кирк.
Скопировать
I'm your man, man.
If I don't got it, I can get it.
Beat it.
Я тoт, ктo вaм нужен.
Вoлшебнoе, зaгaдoчнoе путешествие, пpямo в этoй кopoбке.
Пpoвaливaй.
Скопировать
I've just got the final scene to go.
You'll get it by morning.
Hello! Excuse me.
Осталось лишь дописать финал.
Текст вы получите утром.
Здравствуйте!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов get it (гэт ит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы get it для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гэт ит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение